“How dare you/Cómo te atreves”: un cdrama lleno de referencias a la cultura pop china

Adaptación de una novela, que luego ha sido trasladada a manhua (manga chino), después a donhua (anime chino) y probablemente al cine, es una historia muy básica de transmigración (isekai) que a pesar de comenzar de una manera ligerita, siguiendo las típicas ideas de este género, va cambiando de tono y haciéndose más y más oscura.
Juegos de poder, manipulación, personajes de género fluido, wuxia a saco, peleas, una emperatriz que busca venganza y dos protagonistas perdidos en la tela de araña de una novela, que no da tregua a sus personajes.
Lo que tampoco nos da tregua a los espectadores en “How dare you/Cómo te atreves” son las referencias constantes a elementos propios de programas de televisión, canciones de moda (no sólo en la actualidad, sino también en los 90´s y primeros 2000´s), cantantes, películas, series…. que hacen que además de que se pierdan muchos elementos en la traducción, nos perdamos nosotros intentando comprenderlos. Pero eso tiene fácil solución, porque Kitsune se ha puesto a ello y nos explica en este programa algunas de las referencias más básicas.
Si además este drama chino cuenta con un Cheng Lei guapísimo, dándonos una clase magistral de miradas como sólo él puede hacerlo, la dosis de maromazo la tenemos asegurada. ¿Qué más se puede pedir?
La izakaya, tu podcast sobre cdramas, kdramas y cultura asiática en español.
Página web: https://www.izakayapodcast.com
Correo electrónico: laizakayapodcast@gmail.com
Foto cedida por Darion G: https://linktr.ee/dariong
Diseño portada: Aq4









